По прибытии на территорию РФ или по прибытию

Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «По прибытии на территорию РФ или по прибытию». Если у Вас нет времени на чтение или статья не полностью решает Вашу проблему, можете получить онлайн консультацию квалифицированного юриста в форме ниже.

В выражении «по прибытии» существительное стоит в предложном падеже и вместе с исконным (первообразным) предлогом «по» образует фразеологизм: устойчивое словосочетание, понимаемое и толкуемое как одно слово; в нашем случае – как так называемый производный отымённый предлог. Однако, в отличие от, скажем, «по истечении», производным предлогом этот фразеологизм не является, так как составляющие его два слова ясно описывают ситуацию (предлоги законченного собственного значения не имеют, они изменяют значения связанных с ними основных частей речи).

В выражении «по прибытии» существительное стоит в предложном падеже и вместе с исконным (первообразным) предлогом «по» образует фразеологизм: устойчивое словосочетание, понимаемое и толкуемое как одно слово; в нашем случае – как так называемый производный отымённый предлог. Однако, в отличие от, скажем, «по истечении», производным предлогом этот фразеологизм не является, так как составляющие его два слова ясно описывают ситуацию (предлоги законченного собственного значения не имеют, они изменяют значения связанных с ними основных частей речи).

Но в то же время исходное «прибытие» само по себе означает просто событие безо всяких уточняющих обстоятельств. Был (была, было, были) там, теперь вот здесь, и всё тут. О чём можно судить по прибытию гостя или груза, не видя его самого, того, кто прибыл или что прибыло? Да ни о чём, в сущности. Чтобы прибывший (прибывшее) как-то сказалось на новом месте, нужно иметь дело с ним самим, но не просто знать о факте его прибытия, а если прибывший никак себя не проявляет, то его как бы и нет.

Поэтому выражение «по прибытию» семантически некорректно, так как по существу бессмысленно: оно ничего собою не выражает, и писать его не надо, получится ошибка. А вот «по истечении» или, допустим, «по окончании» примеры обратного рода: с «по» в предложном падеже они отымённые предлоги, но с тем же первообразным «по» в дательном падеже – существительные: по истечению текучего или сыпучего вещества можно судить о его физическом состоянии и свойствах, а по окончанию работы о её конечной стоимости, качестве, и пр.

По прибытии или прибытию как правильно написать

Предлог «по» в большинстве значений требует после себя дательного падежа (ходить по земле, учиться по книжкам), однако фразы в заголовке — совершенно другой случай. Здесь нам необходим предложный падеж.

Отымённый предлог не образуется, если связанное с «по» слово указанного выше строения описывает состояние чего-то или кого-то достаточно для того, чтобы можно было понять, что отсюда воспоследует. То есть, связь во времени отступает перед причинно-следственной, и проверочными вопросами тогда будут «в случае чего?»; «при каких обстоятельствах?»:

  • «По выздоровлении придите ко мне на приём, назначим восстановительный курс».
  • «Я позвоню тебе по прибытии».
  • «Владелец недвижимости по совершеннолетии вступает в право свободного распоряжения указанной собственностью».
  • «Доложить о причинах аварии немедленно по расследовании, и др. т.п.

Нужно ли выделять запятыми «по прибытии на Мальту» в следующем предложении: Для определения уровня знаний и подбора соответствующей группы, по прибытии на Мальту, мы совместно с языковой школой GV-Malta проводим тестирование уровня знания английского языка вашего ребенка.

Сотрудник, принявший уведомление на регистрацию иностранного гражданина от принимающей стороны, после проверки правильности заполнения бланка уведомления и наличия необходимых документов, проставляет на бланке отметку о приеме уведомления. Отрывную часть с отметкой о приеме уведомления о прибытии иностранного гражданина возвращается принимающей стороне.

Определить суммарный доход МЧ или станции по отдельным операциям и родам грузов и суммарную прибыль при выполнении всех видов транспортно-экспедиционных операций ТЭО при следующих исходных данных:.

Как правильно писать слово: «по прибытии» или «по прибытию» (на место)?

ПРИХОД — прихода, малый или мужской род
. . . 1. только единственное число Действие по глагол прийти в 1 и 2 значение — приходить. Приход войск. Приход поезда. Приход к власти.
. . . 2. только единственное число Поступление денежных сумм, ценных бумаг или товаров, записываемое в бухгалтерских, счетоводных книгах (спец.). Графа прихода. Записать на приход. Приход превышает расход.
. . . 3. Низшая церковная организация в христианской церкви; местность, где живут члены этой организации. Священники с хоругвями обходили свои приходы. Герцен. Каков поп, таков и приход. Поговорка. Да плакать мне какая стать: ведь я не здешнего прихода. Крылов.
ПРИХОДИТЬ — прихожу, приходишь. Несов. к прийти.
ПРИХОДИТЬСЯ — прихожусь, приходишься, совершенная форма
. . . 1. Несов. к прийтись.
. . . 2. Быть в отношениях какого-нибудь родства с кем-нибудь, доводиться кому-нибудь кем-нибудь Она мне приходится теткой. Я прихожусь ему племянником. Ивины приходились нам родственниками. Л. Толстой.
ПРИХОДНЫЙ — приходная, приходное (спец.). Прил., по значение связанное с поступлением и записью прихода. Приходная ведомость. Приходный ордер.
ПРИХОДОВАТЬ — приходую, приходуешь, совершенная форма , что (бухг.). Записывать в приход. Приходовать поступающие суммы.
ПРИХОДОРАСХОДНЫЙ — приходорасходная, приходорасходное (спец.). Содержащий запись прихода и расхода. Приходорасходная тетрадь.
ПРИХОДСКИЙ — приходская, приходское. Прил. к приход в 3 значение Приходский священник. Церковно-приходская школа (дореволюц.).
ПРИХОДЯЩИЙ — приходящая, приходящее.
. . . 1. Прич. действие настоящее время время от приходить. Он будет с поездом, приходящим в шесть часов утра. Мысли, приходящие в голову.
. . . 2. Такой, к-рый является куда-нибудь для исполнения своих обязанностей, для лечения и тому подобные , но не живущий, не находящийся постоянно в этом месте. Приходящая домработница. После обхода палат началась приемка приходящих больных. Чехов.

Читайте также:  Новое в законах и налогах: что изменится с 2023 года

«По прибытию» или «по прибытии» как пишется?

Я думаю так: по прибытии — это предложный падеж, прибытию — дательный, обычно с дательным падежом употребляется предлог «к». Пример: «Я опоздал к прибытию поезда». Предлог «по» употребляется с предложным падежом, поэтому «по прибытии». Но я не лингвист, это всего лишь мое мнение, оно может быть и ошибочным.

Эксперты подскажут ответ на твой вопрос! Онлайн-помощь по астрономии студентам и школьникам на Студворк.

Таким образом, единственно правильными вариантами произношения и написания являются:

  • по окончании вуза;
  • по завершении работ;
  • по приезде в город;
  • по истечении срока;
  • по прилете из командировки;
  • по прибытии на место;
  • по возвращении с работы.

А вот «по истечении» или, допустим, «по окончании» примеры обратного рода: с «по» в предложном падеже они отымённые предлоги, но с тем же первообразным «по» в дательном падеже – существительные: по истечению текучего или сыпучего вещества можно судить о его физическом состоянии и свойствах, а по окончанию работы о её конечной стоимости, качестве, и пр.

Это производный предлог, образованный от существительного «прибытие». В результате того, что образовано это слово от существительного, правила склонения окончаний тоже используют как в именах существительных.

Как правильно «по прибытии» или «по прибытию» (на место)?

Имена существительные среднего рода, оканчивающиеся в именительном падеже на «-ие» («истечение», «завершение», «отправление», то же «прибытие», «уточнение», и др.) – трудный случай в русской морфологии и орфографии: в предложном падеже с предлогом «по» они могут как образовывать отымённые предлоги, так и нет. Как следствие, правила образования производных предлогов в данном случае достаточно сложны. Образование отымённых предлогов от существительных среднего рода на «-ие» в именительном падеже в целом происходит или нет таким образом:

Имена существительные среднего рода, в именительном падеже заканчивающиеся на «-ие», в предложном падеже с первообразным предлогом «по» способны становиться производными отымёнными предлогами, указующими на следование во времени одного события (явления) непосредственно вслед за другим, предшествующим ему:

Отымённый предлог не образуется, если связанное с «по» слово указанного выше строения описывает состояние чего-то или кого-то достаточно для того, чтобы можно было понять, что отсюда воспоследует. То есть, связь во времени отступает перед причинно-следственной, и проверочными вопросами тогда будут «в случае чего?»; «при каких обстоятельствах?»:

  • «По выздоровлении придите ко мне на приём, назначим восстановительный курс».
  • «Я позвоню тебе по прибытии».
  • «Владелец недвижимости по совершеннолетии вступает в право свободного распоряжения указанной собственностью».
  • «Доложить о причинах аварии немедленно по расследовании, и др. т.п.

Дополнительный способ убедиться, что «по + слово на “-ии”» в таких случаях не предлог – разобрать предложение по частям. Сомнительное выражение окажется или обстоятельством, или дополнением, а предлоги членами предложения не бывают.

Чаще всего, мы имеем дело с вариантом, где существительное стоит в пр. п. и имеет окончание «и». Мы употребляем такой вариант в значении «после того, как прибыл». Но также это существительное может употребляться с этим предлогом в дательном падеже и иметь окончание «ю». Но в этом случае мы рассматриваем «прибытие» как предмет и на его основе строим суждение.

По прибытии — словосочетание в предложении употребляется в значении «после прибытия», что обязывает писать существительное с предлогом «по» в форме предложного падежа (прибытии). Такая норма написания производных предлогов закреплена правилами русского языка.
По прибытии поезда было сделано объявление.
Он понял это только по прибытии на место происшествия.
Мы изучали действия сотрудников по прибытии на место аварии.
По прибытии в пункт назначения всем нужно пройти регистрацию.
Дмитрий прошел регистрацию по прибытии на место соревнований.

В соче­та­ни­ях «по при­бы­тии на место», «по прибы́тии поез­да, авто­бу­са, само­лё­та» пер­вый ком­по­нент — это про­из­вод­ный пред­лог, обра­зо­ван­ный от суще­стви­тель­но­го «при­бы­тие». Этот оты­мён­ный пред­лог име­ет вре­мен­ное зна­че­ние «после при­ез­да». Он помо­га­ет созда­вать падеж­ную фор­му сле­ду­ю­ще­го за ним суще­стви­тель­но­го.

По прибы́тии на место обя­за­тель­но позво­ни домой.

Как видим, про­из­во­дя­щее суще­стви­тель­ное сред­не­го рода «при­бы­тие», как и «управ­ле­ние», «путе­ше­ствие», «заяв­ле­ние», окан­чи­ва­ет­ся на -ие (не пута­ем с окон­ча­ни­ем ). Такие суще­стви­тель­ные име­ют, в отли­чие от типич­но­го окон­ча­ния суще­стви­тель­ных вто­ро­го скло­не­ния, в фор­ме пред­лож­но­го паде­жа свое окон­ча­ние .

Сравним:

  • п.п. узна­ем (о чём?) о де́ле, о мо́ре, о по́ле;
  • п.п. спро­сим (о чём?) о прибы́тии, о путе­ше­ствии, о заяв­ле­нии.

Поэтому про­из­вод­ный пред­лог «по прибы́тии» сохра­ня­ет фор­му пред­лож­но­го паде­жа суще­стви­тель­но­го, от кото­ро­го он обра­зо­ван.

По прибы́тии на место решим, где нам посе­лить­ся.

По прибы́тии на вок­зал он взял чемо­дан из каме­ры хра­не­ния и отпра­вил­ся на плат­фор­му.

Стюардесса объ­яви­ла, что­бы пас­са­жи­ры не спе­ши­ли вста­вать со сво­их мест по прибы́тии само­ле­та в аэро­порт.

Как видим, про­из­во­дя­щее суще­стви­тель­ное сред­не­го рода «при­бы­тие», как и «управ­ле­ние», «путе­ше­ствие», «заяв­ле­ние», окан­чи­ва­ет­ся на -ие (не пута­ем с окон­ча­ни­ем -е). Такие суще­стви­тель­ные име­ют, в отли­чие от типич­но­го окон­ча­ния -е суще­стви­тель­ных вто­ро­го скло­не­ния, в фор­ме пред­лож­но­го паде­жа свое окон­ча­ние -и.

Сравним:

  • п. п. узна­ем (о чём?) о де́ле, о мо́ре, о по́ле;
  • п. п. спро­сим (о чём?) о прибы́тии, о путе­ше­ствии, о заяв­ле­нии.

Поэтому про­из­вод­ный пред­лог «по прибы́тии» сохра­ня­ет фор­му пред­лож­но­го паде­жа суще­стви­тель­но­го, от кото­ро­го он образован.

План морфологического разбора существительного

Пример:

«Малыш пьет молоко.»

Малыш (отвечает на вопрос кто?) – имя существительное;

  • начальная форма – малыш;
  • постоянные морфологические признаки: одушевленное, нарицательное, конкретное, мужского рода, I -го склонения;
  • непостоянные морфологические признаки: именительный падеж, единственное число;
  • при синтаксическом разборе предложения выполняет роль подлежащего.
Читайте также:  Налог после продажи транспортного средства в 2023 году

Морфологический разбор слова «молоко» (отвечает на вопрос кого? Что?).

  • начальная форма – молоко;
  • постоянная морфологическая характеристика слова: среднего рода, неодушевленное, вещественное, нарицательное, II -е склонение;
  • изменяемые признаки морфологические: винительный падеж, единственное число;
  • в предложении прямое дополнение.

Приводим ещё один образец, как сделать морфологический разбор существительного, на основе литературного источника:

«Две дамы подбежали к Лужину и помогли ему встать. Он ладонью стал сбивать пыль с пальто. (пример из: «Защита Лужина», Владимир Набоков).»

Дамы (кто?) — имя существительное;

  • начальная форма — дама;
  • постоянные морфологические признаки: нарицательное, одушевленное, конкретное, женского рода, I склонения;
  • непостоянная морфологическая характеристика существительного: единственное число, родительный падеж;
  • синтаксическая роль: часть подлежащего.

Лужину (кому?) — имя существительное;

  • начальная форма — Лужин;
  • верная морфологическая характеристика слова: имя собственное, одушевленное, конкретное, мужского рода, смешанного склонения;
  • непостоянные морфологические признаки существительного: единственное число, дательного падежа;
  • синтаксическая роль: дополнение.

Ладонью (чем?) — имя существительное;

  • начальная форма — ладонь;
  • постоянные морфологические признаки: женского рода, неодушевлённое, нарицательное, конкретное, I склонения;
  • непостоянные морфо. признаки: единственного числа, творительного падежа;
  • синтаксическая роль в контексте: дополнение.

Пыль (что?) — имя существительное;

  • начальная форма — пыль;
  • основные морфологические признаки: нарицательное, вещественное, женского рода, единственного числа, одушевленное не охарактеризовано, III склонения (существительное с нулевым окончанием);
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: винительный падеж;
  • синтаксическая роль: дополнение.

(с) Пальто (С чего?) — существительное;

  • начальная форма — пальто;
  • постоянная правильная морфологическая характеристика слова: неодушевленное, нарицательное, конкретное, среднего рода, несклоняемое;
  • морфологические признаки непостоянные: число по контексту невозможно определить, родительного падежа;
  • синтаксическая роль как члена предложения: дополнение.

Морфологический разбор глагола пример

Чтобы понять схему, проведем письменный разбор морфологии глагола на примере предложения:

Вороне как-то Бог послал кусочек сыру… (басня, И. Крылов)

Послал (что сделал?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — послать;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, переходный, 1-е спряжение;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: изъявительное наклонение, прошедшего времени, мужского рода, единственного числа;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Следующий онлайн образец морфологического разбора глагола в предложении:

Какая тишина, прислушайтесь.

Прислушайтесь (что сделайте?) — глагол;

  • начальная форма — прислушаться;
  • морфологические постоянные признаки: совершенный вид, непереходный, возвратный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: повелительное наклонение, множественное число, 2-е лицо;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

План морфологического разбора глагола онлайн бесплатно, на основе примера из целого абзаца:

— Его нужно предостеречь.

— Не надо, пусть знает в другой раз, как нарушать правила.

— Что за правила?

— Подождите, потом скажу. Вошел! («Золотой телёнок», И. Ильф)

Предостеречь (что сделать?) — глагол;

  • начальная форма — предостеречь;
  • морфологические признаки глагола постоянные: совершенный вид, переходный, невозвратный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфология части речи: инфинитив;
  • синтаксическая функция в предложении: составная часть сказуемого.

Пусть знает (что делает?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — знать;
  • постоянные морфологические признаки: несовершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфология глагола: повелительное наклонение, единственного числа, 3-е лицо;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Нарушать (что делать?) — слово глагол;

  • начальная форма — нарушать;
  • постоянные морфологические признаки: несовершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянные признаки глагола: инфинитив (начальная форма);
  • синтаксическая роль в контексте: часть сказуемого.

Подождите (что сделайте?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — подождать;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: повелительное наклонение, множественного числа, 2-го лица;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Вошел (что сделал?) — глагол;

  • начальная форма — войти;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, невозвратный, непереходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: прошедшее время, изъявительное наклонение, единственного числа, мужского рода;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

В выражении «по прибытии» существительное стоит в предложном падеже и вместе с исконным (первообразным) предлогом «по» образует фразеологизм: устойчивое словосочетание, понимаемое и толкуемое как одно слово; в нашем случае – как так называемый производный отымённый предлог. Однако, в отличие от, скажем, «по истечении», производным предлогом этот фразеологизм не является, так как составляющие его два слова ясно описывают ситуацию (предлоги законченного собственного значения не имеют, они изменяют значения связанных с ними основных частей речи).

Но в то же время исходное «прибытие» само по себе означает просто событие безо всяких уточняющих обстоятельств. Был (была, было, были) там, теперь вот здесь, и всё тут. О чём можно судить по прибытию гостя или груза, не видя его самого, того, кто прибыл или что прибыло? Да ни о чём, в сущности. Чтобы прибывший (прибывшее) как-то сказалось на новом месте, нужно иметь дело с ним самим, но не просто знать о факте его прибытия, а если прибывший никак себя не проявляет, то его как бы и нет.

Поэтому выражение «по прибытию» семантически некорректно, так как по существу бессмысленно: оно ничего собою не выражает, и писать его не надо, получится ошибка. А вот «по истечении» или, допустим, «по окончании» примеры обратного рода: с «по» в предложном падеже они отымённые предлоги, но с тем же первообразным «по» в дательном падеже – существительные: по истечению текучего или сыпучего вещества можно судить о его физическом состоянии и свойствах, а по окончанию работы о её конечной стоимости, качестве, и пр.

Склонение существительного «окончание»

Чтобы узнать, как пишет­ся сло­во «по окон­ча­нию» или «по окон­ча­нии», вспом­ним скло­не­ние неоду­шев­лен­но­го суще­стви­тель­но­го сред­не­го рода «окон­ча­ние». Определим, какую падеж­ную фор­му оно име­ет в контексте.

В кон­це сло­ва «окон­ча­ние» отме­тим бук­во­со­че­та­ние -ие (не пута­ем с окон­ча­ни­ем суще­стви­тель­но­го -е). Такие суще­стви­тель­ные име­ют осо­бое скло­не­ние, отлич­ное от изме­не­ния по паде­жам типич­ных суще­стви­тель­ных сред­не­го рода с окон­ча­ни­ем -о/-е («озе­ро» или «поле»).

В датель­ном паде­же суще­стви­тель­ное «окон­ча­ние» име­ет флек­сию -ю, а в пред­лож­ном паде­же — флек­сию -и.

Читайте также:  Проходные баллы в МГТУ им. Баумана

Понаблюдаем:

  • и. п. (что?) окон­ча­ние, поле, озеро
  • р. п. нет (чего?) окон­ча­ния, поля, озера
  • д. п. дам (чему?) оконча́нию, по́лю, о́зеру
  • в. п. уви­дим (что?) окон­ча­ние, поле, озеро
  • т. п. инте­ре­су­ем­ся (чем?) окон­ча­нием, полем, озером
  • п. п. узна­ем (о чём?) об оконча́нии, о по́ле, об о́зере

По прилёте – если смысл предложения подразумевает значение “после прилёта”, то имеем дело с производным предлогом. В этом случае правила русского языка обязывают нас писать существительное с предлогом “по” в форме предложного падежа (прилёте).
По прилёте в Москву он немедленно направился в студию.
Только по прилёте я увидел, что мой чемодан был открыт.
По прилёте из командировки Григорий получил премию.
Мы узнали об этом происшествии только по прилёте.

По прилёту – если предлог “по” в предложении предполагает вопрос “по чему?”, тогда имеем дело с сочетанием предлога “по” и существительным “прилёт” в форме дательного падежа.
О том, какая будет весна, можно узнать по прилёту птиц.
По прилёту самолета я понял, что шасси было неисправно.
Конструкторы судят о аэродинамике модели по ее прилёту на базу.

Не разберетесь, как писать «по прилёту» или «по прилёте»? Рассмотрим эту лексему подробнее, используя орфографические правила. Это поможет нам верно ее написать и запомнить.

Как правильно пишется словосочетание «по прибытии»

Сам способ обеспечения исполнения контракта может быть выбран лично участником закупки. В данном случае срок действия банковской гарантии должен быть больше срока действия контракта не меньше чем на 1 месяц.
На основании ст 190 ГК России можно сделать вывод, что срок действия контракта может быть определен вместе с указанием на определенное событие. Поэтому стороны могут определить период действия контракта с помощью указания на это событие, которое может наступить в любой момент, без воли и действия на это сторон.

При этом, если событие не будет иметь качество неизбежности наступления, то на основании него можно будет определять начало и окончание срока действия контракта и всех обязательств по нему.

Если от одной из сторон контракта поступает отказ до времени, когда происходит окончание срока действия контракта и он вступил в силу после данного момента, то в данном случае не будет иметься причин отрицать действие контракта.

Орфография зависит от взаимодействия с другими членами предложения:

Если слово выступает как существительное в дательном падеже с предлогом, то пишется «-ю».

Когда предстает производным предлогом, правильно писать на конце «-и». По сути, означает «после чего-либо».

Правила станут понятнее после просмотра примеров фраз.

«Выпускники стали абитуриентами по окончании школы».

«Праздничные мероприятия в институте планируются по окончании срока обучения».

«Студенты по окончании колледжа планируют открыть индивидуальные предприятия».

«Возможность получения премии рассчитают по окончании последнего рабочего дня сезона».

Можно организовать вставку внутрь местоимения:

«Качество курсов оценим по их окончании в течение года».

«Качество курсов университета оценим по их окончании в конце года».

Вот несколько примеров, когда пишется буква «ю» на конце (т. е. это предлог + существительное):

«Здоровье ветки определяют по ее окончанию».

«Марку каната узнают по окончанию».

«О событиях в спектакле можно судить по его окончанию».

«О впечатлениях, полученных во время презентации, легко догадаться по ее окончанию».

Преимущественно используется словосочетание с «-и» в части предлога. Вариант с «-ю» подходит только для предметов с наличием какого-то элемента в конце.

Источник статьи: https://nauka.club/russkiy-yazyk/orfografiya/po-okonchanii-ili-po-okonchaniyu.html

Трехсторонний договор поставки

Мы ничего не перепутали и не ошиблись в указании правильного/неправильного ответа. Предлог «по» в значении «после» заставляет нас ставить существительное в форму предложного падежа. По приезде, по прилёте, по приходе, по возвращении, по окончании и так далее. Беспощадный русский язык — полностью с вами согласны.

Русский язык весьма многогранен. Содержит в себе не только большое количество правил, но и множество исключений.

Как правильно пишется? В соответствии с правилом орфографии, правильно написаны оба слова – прибывать и пребывать. Какое правило применяется? Глагол «прибывать» означает – «действие по прибытию куда-либо, в какое-либо место».

Скажите, пожалуйста, управление предлога «по» в значении «завершение действия» по-прежнему с предложным падежом?

Читаем кодекс: определение налоговой базы по НДС

А вот «по истечении» или, допустим, «по окончании» примеры обратного рода: с «по» в предложном падеже они отымённые предлоги, но с тем же первообразным «по» в дательном падеже – существительные: по истечению текучего или сыпучего вещества можно судить о его физическом состоянии и свойствах, а по окончанию работы о её конечной стоимости, качестве, и пр.

Сюжетно этот роман является продолжением романа «На острие меча». После успешных переговоров, во время которых не обошлось без интриг, Б. Хмельницкий и И.

Нужно ли выделять запятыми «по прибытии на Мальту» в следующем предложении: Для определения уровня знаний и подбора соответствующей группы, по прибытии на Мальту, мы совместно с языковой школой GV-Malta проводим тестирование уровня знания английского языка вашего ребенка.

По состоянию на 18:00 29 сентября 2021 года в лечебных учреждениях Рязанской области находятся 534 пациента с COVID-19.

По прибытии или прибытию как правильно написать

Эксперты подскажут ответ на твой вопрос! Онлайн-помощь по географии студентам и школьникам на Студворк.

Аналогично пишут­ся про­из­вод­ные от суще­стви­тель­ных пред­ло­ги с вре­мен­ным зна­че­ни­ем:

  • по оконча́нии шко­лы;
  • по истече́нии сро­ка;
  • по заверше́нии про­грам­мы.

Таким образом, единственно правильными вариантами произношения и написания являются:

  • по окончании вуза;
  • по завершении работ;
  • по приезде в город;
  • по истечении срока;
  • по прилете из командировки;
  • по прибытии на место;
  • по возвращении с работы.


Похожие записи:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *